Slow O 15

Brown Vintage Leather, Anthracite Case, Blue Dial

280

VATを除き、関税および輸入手数料が適用される場合があります

OR

在庫147個

Delivery time: 3-5 working days

商品コード: 8055002794039
支払い (Visa, Mastercard, Amazon Pay, Paypal)
無料配達
配送所要時間: 5-10 営業日

アンスラサイトカラーのケースにブルーの文字盤、ブラウンのレザーストラップの組み合わせは、なんと上品なのでしょう。さらに、ローズゴールドのリューズが付いています。普通では考えられません!

  • スイス製、スイスGMTクォーツムーブメント
  • 100m防水
  • イタリアの仔牛のビンテージ革

flagMANUFACTURED IN SWITZERLAND

詳細

製造国

スイス

ケース材料

ステンレス鋼

ケースの色

アンスラサイト

防水性

10気圧/100m

ケースの幅

42.5 mm

ケースの長さ

43 mm

ケースの厚み(ガラス部除く)

9.80 mm

ケースの厚み(ガラス部含む)

11.45 mm

ガラス素材

高強度K1ミネラルガラス

ガラス開口部直径

34.00 mm

文字盤色

ブルー

針の色

アンスラサイト

バンド材料

イタリアの仔牛のビンテージ革

バンド色

ブラウン

バンド幅

22 mm

手首周囲の長さ

min. 135 mm - max. 200 mm

バックルの材料

ステンレス鋼

バックルの色

アンスラサイト

ムーブメント

Ronda 505.24 Swiss Made

ムーブメントの種類

Quartz

バッテリー

Renata 371 1.55v 酸化銀電池(どこの時計店でも交換可能)

バッテリー寿命

45ヶ月

重量(箱を除く)

65 g

重量(箱を含む)

275 g

詳細

バンドの調整

slowの腕時計の読み方

Now it's
16:30

Here it's
18:15

And guess what...
21:00

A bit more precise? No Problem!: 12:23
And would it be a drama if it's 12:24?

Product Reviews

  1. Wearing Slow O is an enjoyment by Amazon Customer

    I bought it for my wife while I got myself a slow Jo 17. She loves it so much! Very beautiful, very detailed. the rose gold crown and the blue dial fit perfectly. What surprised me is the smoothness of the watch on hand. the case is perfectly shaped. You can tell by the name "O" which accurately described how it feels.
    (Posted on 03/10/2016)
  2. Wearing Slow O is an enjoyment by Amazon Customer

    I bought it for my wife while I got myself a slow Jo 17. She loves it so much! Very beautiful, very detailed. the rose gold crown and the blue dial fit perfectly. What surprised me is the smoothness of the watch on hand. the case is perfectly shaped. You can tell by the name "O" which accurately described how it feels.
    (Posted on 26/08/2016)
  3. Nie war es schöner Geld auszugeben by Gabriel

    Bevor ich zur Uhr komme. Die Uhr habe ich am 04.02.2016 bestellt und nur 2 Tage später hatte ich sie schon am Handgelenk. Und der Kontakt vor der Bestellung war angenehm und auf Mails wurde schnell reagiert. Aber zur Uhr: Sie ist ein echter Hingucker. Die Farbkombination und hier vor allem das blaue Ziffernblatt ziehen die Blicke auf sich. Das Staunen wandelt sich erst in Verwunderung wenn der Gegenüber bei genauerer Hinsicht feststellt, dass die Uhr nur einen Zeiger hat und endet in Verblüffung, wenn der Gegenüber merkt, dass man auch mit dieser Uhr die Zeit schnell ablesen kann. Genau das ist es was ich an dieser Uhr mag. Wer sagt denn nach der Frage wie spät es ist, 11.13 Uhr oder 11. 25 Uhr etc.? Gebräuchlich ist doch eher kurz nach, kurz vor halb, zwanzig vor usw. Die Uhr ist durch das Armband angenehm zu tragen und das Gewicht der Uhr zieht das Handgelenk nicht nach unten. A propos Handgelenk. Mit einem Handgelenkumfang von 160 mm habe ich kein großes Handgelenk. Dennoch passt diese Uhr ohne klobig zu wirken. Und vor allem extrem wichtig für mich: die kleine und flache Krone verhindert schmerzhafte und unangenehme Druckstellen auf dem Handgelenk. Wohldurchdachtes Konzept, ein Meisterstück.
    (Posted on 16/06/2016)
  4. Love at first wind by G

    It's a thing of beauty, it works beautifully, and it's a more beautiful way to tell the time.
    (Posted on 14/10/2015)
  5. Love at first wind by G

    It's a thing of beauty, it works beautifully, and it's a more beautiful way to tell the time.
    (Posted on 03/09/2015)

日本語 (0)のみにレビューを表示する